Home is not a place, it’s a feeling
SF40MA11
DOOR/WINDOW CONTACT
ELRO CONNECTS K1
CONNECTS
2
1
3
4
9
5
7
CR2450
+
6
ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE
SIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADH
ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE
SIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADH
ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE
SIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADH
ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE
SIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADH
ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE
SIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADH
ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE
SIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADH
8
21 mm46 mm
68 mm
EN - EXPLANATION
This ELRO Connects Door/Window Sensor is an addion for your ELRO
Connects Smart Home System. It helps you to easily secure a door or
window against unwanted intruders. When the sensor is acve and your
door/window is opened, the build-in siren of the K1 Connector (SF40GA)
will give a loud warning and you'll receive a noficaon on your
smartphone by the ELRO Connects App. Door/window contacts can be
used on the front door, back door and the windows most vulnerable to
burglars, typically in the basement of your house or the back windows of a
flat.
Inserng/Acvang baeries and mounng door/window contact
1 = Contact 2 = Magnet 3 = LED 4 = Buon
5 = Baery compartment 6 = Plasc protecon strip
7 = Mounng plates 8 = Protecon shield
9 = Selected locaon
3 step installaon
Step1. Acvate the baery
Open the baery compartment (5) and remove the plasc (6) protecon
strip. The 3V lithium baery (CR2450) is now acvated. Close the baery
compartment.
Step2. Place the sensor
The contact (1) is placed on the style and the magnet (2) on the door or
window. Slide the mounng plates (7) onto the contact (1) and magnet (2).
Remove the protecon shield (8) from the adhesive tape and sck the
Door/window contact to the selected locaon (9).
The distance between the contact (1) and the magnet (2) must not be
more than 8 mm. You can check this by sliding the magnet away from the
contact. When the LED lights up, the contact between the two is broken
ore fixed. Take this into account during mounng.
DE - ERKLÄRUNG
Dieser ELRO Connects Tür-/Fenster-Sensor ist eine Erweiterung für Ihr
ELRO Connects Smart Home System. Er hil Ihnen, auf einfache Weise
eine Tür oder ein Fenster gegen unerwünschte Eindringlinge zu schützen.
Wenn der Sensor akv ist und Ihre Tür bzw. Ihr Fenster geöffnet wird, gibt
die eingebaute Sirene des K1 Connector (SF40GA) einen lauten Warnton
ab und Sie werden durch die ELRO Connects App auf ihrem Smartphone
benachrichgt. Die Tür-/Fensterkontakte können für die Vorder- und
Hintertür verwendet werden, ebenso für die Fenster, welche am ehesten
einer Gefahr durch Einbrecher ausgesetzt sind; typischerweise die
Kellerfenster Ihres Hauses oder die Hoffenster einer Wohnung.
Einsetzen der Baerien,
Akvieren und Befesgung eines Tür-/Fenster-Kontaktes
1 = Kontakt 2 = Magnet 3 = LED 4 = Schalter
5 = Baeriefach 6 = Plaskschutzstreifen
7 = Befesgungsplaen 8 = Schutzfolie
9 = Gewählte Befesgungsstelle
3-Schri Installaon
Schri 1. Akvieren Sie die Baerie
Öffnen sie das Baeriefach (5) und enernen Sie den Plaskstreifen (6).
Die 3V Lithiumbaerie (CR2450) ist nun akviert. Schließen Sie das
Baeriefach.
Schri 2. Befesgen Sie den Sensor
Der Kontakt (1) wird am Türrahmen befesgt und der Magnet (2) auf der
Tür oder dem Fenster. Schieben Sie die Befesgungsplaen (7) auf den
Kontakt (1) und den Magneten (2). Enernen Sie die Schutzfolie vom
Klebeband und kleben Sie den Tür-/Fensterkontakt auf die ausgewählte
Stelle (9).Die Enernung zwischen dem Kontakt (1) und dem Magneten (2)
darf nicht mehr als 8 mm betragen. Sie können dies überprüfen, indem sie
den Magneten vom Kontakt wegschieben. Wenn die LED aufleuchtet, ist
die Enernung zwischen den beiden zu groß. Beachten Sie dies während
der Montage.
Step3. Connect to the ELRO Connects App
Connecng the different ELRO Connects Door/Window Sensor to your app
is very easy and will take you very lile me.
Ÿ First, open the ELRO Connects App and go to the Device List by
tapping the “Device” buon (1) at the boom right corner of your
Home screen.
Ÿ Next, tap the “+” on the upper right corner (2).
Ÿ Now quickly press the buon on your ELRO Connects Door/Window
Sensor 3 mes (3). When the connecon with the ELRO Connects
Door/Window Sensor is successful, the LED of the K1 Connector will
quickly blink 10 mes and you'll receive a noce in the app.
Congratulaons!
You successfully connected the product to your app. You can now name
the sensor and use it in your app to receive noficaons, use in scenes etc.
Schri 3. Verbinden Sie den Tür-/Fenster-Sensor mit der
ELRO Connects App
Den ELRO Connects Tür-/Fenseter-Sensor mit Ihrer App zu verbinden, ist
sehr einfach und wird nur geringe Zeit in Anspruch nehmen.
Ÿ Öffnen Sie zuerst die ELRO Connects App und gehen Sie zur Geräteliste,
indem Sie die Schalläche „Gerät“ (1) in der rechten unteren Ecke Ihres
Startbildschirms drücken.
Ÿ Drücken Sie dann das „+“-Symbol in der rechten oberen Ecke (2).
Ÿ Nun drücken Sie dreimal schnell hintereinander den Schalter auf Ihrem
ELRO Connects Tür-/Fenster-Sensor (3). Wenn die Verbindung mit dem
ELRO Connects Tür-/Fenster-Sensor erfolgreich ist, blinkt die LED auf
dem K1 Connector zehnmal in Folge schnell auf und Sie erhalten eine
Benachrichgung in der App.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben das Produkt erfolgreich mit der App verbunden. Sie können den
Sensor nun einen Namen geben und ihn in der App nutzen, um
Benachrichgungen zu erhalten, ihn bei Vorfällen zu nutzen usw.
Disposal of the device. The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this device is subject to Direcve
2012/19/EU. This direcve states that this device may not be
disposed of in normal household waste at the end of its usable life,
but must be handed over to specially set-up collecon locaons,
recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge
for the user. Protect the environment and dispose of this device
properly. You can obtain further informaon from your local disposal
company or the city or local authority. Disposal of baeries. Used
baeries may not be disposed of in household waste. Consumers are
legally obliged to dispose of (rechargeable) baeries at a collecon
point in their community/city district or at a retail store. The purpose
of this obligaon is to ensure that baeries are disposed of in an
environmentally congruent manner. Only dispose of baeries when
they are fully discharged.
Entsorgungshinweise. Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie
kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informaonen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.Baerien/Akkus entsorgen.
Baerien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Baerien/Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadeils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Baerien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Geben Sie Baerien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
SF40MA11 Technische Daten
Leistungsaufnahme : DC 3V (1x CR2450 incl.)
Ruhestrom : ≤5µA
Auslösestrom : ≤30mA
Frequenz : 868MHz
Drahtlose Reichweite : ≥100 m
Umgebung : 0°C ~ +55°C <95% RH Nicht kondensierend
Größe : Contact 68 x 34 x 20 mm
: Magnet 62 x 12 x 19 mm
SF40MA11 Specificaons
Power input : DC 3V (1x CR2450 incl.)
Standby current : ≤5µA
Trigger current : ≤30mA
Frequency : 868MHz
Wireless distance : ≥100 m
Environment : 0°C ~ +55°C <95% RH Non-condensate
Size : Contact 68 x 34 x 20 mm
: Magnet 62 x 12 x 19 mm
ü
GUARANTEE
V1
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
English
Deutsch